-
1 stille
adjust, dumb, dump, pose, position, put, quell, quiet, quietly, regulate, put right, set, silent, slack, stand, station, still* * *I. (et)( modsat storm) calm ( fx after a storm comes a calm).II. adj( ubevægelig) still ( fx he sat (, lay) still; the air is still);( rolig) quiet ( fx evening, street, village),(F: især om dybere ro) tranquil;(merk) slack, dull, quiet;adv quietly, calmly, silently, still;[ stille!] be quiet! hush!( i forsamling) silence!(dvs hemmeligt) secretly,T on the quiet;[ liste af lige så stille] slip away quietly;[ så stille som en mus] as quiet as a mouse;[ med vb:][ dø en stille død, dø stille] die (el. pass away) peacefully;(fig) let something die (quietly);[ gå stille med], se gå;[ holde stille] stop,F halt,( være standset) be standing (still);[ holde sig stille] keep still;[ han hører til de stille i landet] he says very little; he belongs to the silent majority;[ ligge stille] lie still; be quiet;( om forretning, produktion etc) be at a standstill;( om fabrik) be idle;[ stå stille] stand still;(om virksomhed etc), se ovf: ligge stille;(om vand etc) stagnate;(dvs af forfærdelse etc) one's (el. the) mind boggles;(dvs han anede ikke hvad han skulle gøre) he was at his wit's end;[ luften stod stille] there was not a breath of air;[ tie stille], se tie;[ med sb:][ stille sind], se sind;[ en stille tid] a period of quiet,(merk) a slack period;[ en stille tvivl] a secret doubt;[ den stille uge] Holy Week;[ det stille vand har den dybe grund] still waters run deep;[ stille vejr] calm weather.III. vb( tilfredsstille) satisfy ( fx one's hunger);( tørst) quench, slake;( lindre, F) allay, alleviate.IV. vb( anbringe) put,(mere F, mere omhyggeligt: anbringe) place,(mindre alm) set ( fx the vase on the table);( anbringe i lodret stilling, også) stand ( fx he stood the gun against the wall);( skaffe) supply,F furnish ( fx a witness),( om penge også) find ( fx £500);( indfinde sig) present oneself,T turn up;(mil., = melde sig) report,( møde) muster;[ stille lige], se III. lige;[ stille tilfreds], se tilfreds;(se også stillet);[ med sb:](dvs at løse) set somebody a problem,(dvs et hverv at udføre) set somebody a task;[ stille et ur] set a watch (, a clock) ( efter by, fx set one's watch by the time signal);[stille uret til at vække kl. 7] set the alarm for 7 o'clock;[ med sig:][ stille sig] place oneself,(for at passe på etc) station oneself ( fx in front of the door),( som kandidat) stand (, am: run) (as candidate),( indtage en vis holdning) take up an attitude ( fx take up afriendly attitude),(se også afventende);[ hvordan vil han stille sig?] what will be his attitude?[ stille sig en opgave] set oneself a task;[ stille sig an] strike an attitude (el. a pose),( generelt) strike attitudes, attitudinize,F posture;[ stille sig an som om man er syg] pretend to be ill;(fig: støtte) back up ( fx a person, a statement),(om erklæring etc også, F) endorse,(om politik etc også) identify oneself with;[ stille sig i kø] queue up;(se også I. spids);[ stille sig op] place oneself, take (up) one's position,(for at passe på etc) station oneself, plant oneself, take one's stand;( i en række) line up,( i kø) queue up;[ tusinder af mennesker havde stillet sig op langs ruten] thousands of people lined the route;[ stille sig på hans side] side with him;[ sagen stiller sig således] the facts are these;[ hvordan stiller han sig til sagen?] what is his attitude to the matter? what are his views on the matter?[ stille sig under éns kommando] place oneself under somebody's command(el. orders);[ med præp & adv:][ blive stillet for en dommer] be brought before a judge;[ stille ham for retten] put him on trial;[ stille frem] set out,( til skue) display,( et ur) put forward, put on;[ stille én frit] give somebody a free hand;[ det stiller os gunstigere] it leaves us in a better position;[ stille hos én] report to somebody;[ stille ind], se indstille;( radio) tune (in);( om kikkert, kanon) train on;[ stille ind på en station] tune in to a station;(tlf) put the call through to him,( flytte den) transfer the call to him;( på radio) switch on to,( under transmission) switch (el. go) over to,(tlf), se ovf: stille ind til;[ stille op]( med objekt), se opstille;( uden objekt: i rækker, også mil.) form up ( fx the schoolchildren had to form up before entering the school),(se også ovf: stille sig op);( til valg) stand,(især am) run ( fx run for President);(= gøre) do ( fx what shall I do with them? he did not know what to do with himself; there is nothing to be done about it);[ stille op mod en mur] put up against a wall ( fx he put the ladder up against the wall; he should be put up against a wall and shot),( om flere) line up against a wall;[ stille op som] put (oneself) up as ( fx treasurer),(parl) stand as ( fx an Independent);[ blive stillet over for] be faced with (el. by);[ stille ham over for] face him with ( fx a challenge, a choice, a problem),F confront him with ( fx a challenge, a problem);[ stille på en skrue] adjust a screw;(se også I. prøve);[ stille noget til ens disposition] place something at somebody's disposal;[ stille tilbage] put back;[ stille noget under éns beskyttelse] place something under somebody's protection. -
2 stille
stille2 ['sdelə] still, ruhig;stille! ruhig!;i mit stille sind im Stillen;holde stille stillhalten;sidde stille still sitzen;stille én tilfreds jemanden zufriedenstellen;stille hen hinstellen;stille op aufstellen;hvad skal vi stille op? was sollen wir machen?;ham er der ikke ngt. at stille op med an ihm ist Hopfen und Malz verloren;stille sammen zusammenstellen;stille sig sich stellen, sich verhalten;stille sig tosset an sich dumm anstellen;være godt stillet gut gestellt sein; sein gutes Auskommen haben -
3 stille
I adj.ruhig, still; ( om person)stå stille still stehenII vb.1. stellen;stille sig ved vinduet sich ans Fenster stellen;stille ngt fra sig etw. hinstellen;stille uret (die) Uhr stellen2. ( indfinde sig) erscheinen, kommen3. (fx sult, tørst) stillen -
4 stille
I adj.ruhig, still; ( om person)stå stille still stehenII vb.1. stellen;stille sig ved vinduet sich ans Fenster stellen;stille ngt fra sig etw. hinstellen;stille uret (die) Uhr stellen2. ( indfinde sig) erscheinen, kommen3. (fx sult, tørst) stillen -
5 stille
местотихийстилли тихий; ставить, устанавливать, предъявлять (требования и т.п.), предъявлять (требования и т.п.)* * *['sdelə] adj. =, =тихий, спокойный; вялый// stille! J (за)молчи!———————— ['sdelə] adv.тихо, спокойно; молчаливо———————— ['sdelə] vb. -r, -de, -t1. ставить, помещать2. являться3. утолять, успокаиватьhun prøver at stille sin nysgerrighed она пытается утолить своё любопытствоhun får stillet smerterne med medicin она успокоила боль при помощи лекарствhan stiller op til folketingsvalget он выдвигает свою кандидатуру на выборы в парламентhvad skal jeg stille op med mine problemer? и что мне делать с моими проблемами? -
6 ställa sig
verbum1. stille sig, placere sig et stedStäll dig bakom dörren, så hon inte ser dig!
Stil dig bag ved døren, så hun ikke ser dig!
Gøre sig til, indynde sig, fedte for
-
7 ställa sig
verbum1. stille sig, placere sig et stedStäll dig bakom dörren, så hon inte ser dig!
Stil dig bag ved døren, så hun ikke ser dig! -
8 ta sig till
uregelmæssigt verbum1. foretage sig, stille op, gribe til (kan dreje sig om en vanskelig situation)Vad tar du dig till?
Hvad i al verden laver du?
-
9 ta sig till
uregelmæssigt verbum1. foretage sig, stille op, gribe til (kan dreje sig om en vanskelig situation)Særlige udtryk:Vad tar du dig till?
Hvad i al verden laver du? -
10 smyga sig
uregelmæssigt verbum1. snige sig, bevæge sig stille og umærkeligt2. snige sig ind på én, overraske énWebben har sneget sig ind på os alle, har overrasket os
-
11 smyga sig
uregelmæssigt verbum1. snige sig, bevæge sig stille og umærkeligt2. snige sig ind på én, overraske énWebben har sneget sig ind på os alle, har overrasket osSærlige udtryk: -
12 samla sig
verbum1. samle sig sammen, fatte sig, forberede sigFør begravelsen havde N. en stille stund, hun samlede sig sammen, forberedte sig
-
13 samla sig
verbum1. samle sig sammen, fatte sig, forberede sigFør begravelsen havde N. en stille stund, hun samlede sig sammen, forberedte sig -
14 ställa ifrån sig
verbumVar kan jag ställa ifrån mig (ställa av) väskan?
Hvor kan jeg stille min taske (kuffert)?
-
15 ställa ifrån sig
verbumVar kan jag ställa ifrån mig (ställaav) väskan?
Hvor kan jeg stille min taske (kuffert)? -
16 skruva på sig
verbum1. vride sig, være urolig/nervøs/genert, ikke kunne sidde stille -
17 skruva sig
verbum1. vride sig, være urolig/nervøs/genert, ikke kunne sidde stille -
18 стать
I vi pf ipf til 1,3,7 становиться1 rejse sig, stå opстать на щиту чего-н. rejse sig til forsvar for ngtволосы стали дыбом hårene rejste sig på hovedet (af mig o.l.)2 pf.t.gå i stå, stå stille, standse; ligge stille; мной дело не станет det skal ikke komme an på mig3 anbringe sig, stille sig (op)стань сюда! stil dig her hen! стол здесь не станет bordet kan ikke være her ell. gå herind4 pf.t.blive, hænde, ske, indtræffeво что бы то ни стало for enhver pris, koste hvad det vil, endeligстало быть vel(sagtens), formentlig, formodentligчто с тобой стало? hvad er det (sket) med dig?5 pf.t.+ neg + gen f eksотца не стало fader er ikke mere, fader er gået bort6 pf.t.+inf give sig til, begynde at7 + instrblive ngt8 pf.t.в + akk stå (ngn) i ngt.II sb f1 y1 gidgestalt2 i forbc какой статьи? hvorfor dog det? это тебе под статьь det passer sig lige for dig. -
19 pose
I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) stilling; positur2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) facade; påtagethed2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posere; stille sig op2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) udgive sig forII [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) stille; udgøre* * *I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) stilling; positur2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) facade; påtagethed2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posere; stille sig op2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) udgive sig forII [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) stille; udgøre -
20 stellen
in Rechnung stellen føre i regnskab;jemandem ein Bein stellen spænde ben for én;einen Bürgen stellen stille kaution;etwas in Frage stellen drage ngt. i tvivl;gut gestellt sein være godt stillet;auf sich selbst gestellt henvist til sig selv;sich stellen indfinde sig, møde;sich der Polizei stellen melde sig (selv) hos politiet;es stellt sich die Frage det spørgsmål opstår;sich stellen zu ( meinen) stille sig til;sich mit jemandem gut stellen blive gode venner med én;sich stellen als ob … lade som om, anstille sig
См. также в других словарях:
Gregorianske kalender — Den gregorianske kalender er den almindelige danske kalender som vi bruger til at holde styr på hvilken dato det er i løbet af året. At lave en kalender der præcis dækker et år, giver lidt problemer, da det tropiske år er ikke på 365 døgn, men på … Danske encyklopædi
Denmark–Egypt relations — Danish Egyptian relations Denmark … Wikipedia
Kviescere — Det at stille sig tilfreds med noget … Danske encyklopædi
hen ved — hen ved; stille sig hen ved el. henved døren; hen ved el. henved klokken fem (jf. § 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen.1.a) … Dansk ordbog
henved — hen|ved præp.; stille sig henved el. hen ved døren; henved el. hen ved klokken fem (jf. § 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen.1.a) … Dansk ordbog
positur — po|si|tur sb., en, er, erne; stille sig i positur … Dansk ordbog
Wasser — 1. Alle kleinen Wasser laufen in die grossen. – Simrock, 11227; Körte, 6528; Braun, I, 4928. »Die kleinen Wasser allgemein laufen in die grossen hinein.« Die Russen: Das Wasser, was die Ladoga der Newa gibt, gibt die Newa dem Finnischen Meerbusen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Carmine Alfieri — (born February 18, 1943) is an Italian Camorra boss, who rose from Piazzolla di Nola to become one of the most powerful members of Neapolitan Camorra in the 1980s. As boss of the Alfieri clan, he was the undisputed head of the Camorra from 1984… … Wikipedia
Walter Eugene Mosig — Paul Winzer (* 24. Juni 1908 in Cottbus) alias Walter Eugene Mosig spanische schreibweise Walther Eugen Mosing war der Leiter des Konzentrationslagers Miranda de Ebro. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 1.1 Konzentrationslagerkommando 1.2… … Deutsch Wikipedia